Archive for category Biblical Criticism

An Apostolic Blind Spot

Paul’s silences on the historical Jesus are striking. So is the scholarly tendency to not notice, or to wave them away without comment.

For years I participated in The Jesus Mysteries forum. Yahoo shut the platform down in 2020. No comprehensive archive of a decade of amazing scholarship exists. Among its key discussion topics was the historicity of Jesus. What follows is a line of questioning developed in that group, a bunch of shockingly sharp logicians named Arne, Blair, Jay, Klaus, Neville, Vince among others. There was nothing close to consensus, but the patterns the group highlighted is real and insufficiently addressed. Some, but not all what follows was condensed and published in Doherty’s The Jesus Puzzle, though it doesn’t capture the deductive intricacies of that scholarship. This is a condensation of notes from my participation in that group.

The opportunities missed by the writers of the Epistles to mention an earthly Jesus abound. I’ll refer to “Paul” as author of those epistles, though authorial style, differences in Christology, semantic analysis, and statistical stylometry virtually ensure that the epistles, even the central five, are the works of multiple authors, even within each book.

Paul is regarded as Christianity’s most tireless evangelist, a man who carried the message of Jesus across the Mediterranean world. Yet when we read his letters closely, a puzzle emerges. Paul almost never appeals to the words, deeds, or life of a historical Jesus. This silence is systematic. Evangelists and historians respond piecemeal to the conspicuous silences, as if refuting one silence dissolves the argument. The method for addressing these silences in the discussion group was cumulative, not merely deductive. Individually, any silence can be explained away – by pastoral reasons, rhetorical constraints, or theological priorities. But not all of them together. The force comes from the sheer volume and consistency of the omissions.

Consider Paul’s own calling. Christians often picture the road to Damascus as a cinematic event, complete with blinding light and a thunderous voice from heaven. That story comes from Acts, written later (we can say this with certainty – a story in itself) and by someone other than authors of the central epistles. In Paul’s epistles, the spectacle is absent. He describes his apostleship as grounded in the will and approval of God, not in an encounter with a speaking Jesus. He says he was “called by the will of God” (1 Cor. 1:1), says his ministry was “approved by God” (1 Thess. 2:4), and refers to a divine commission entrusted to him (Col. 1:25). Even when Paul mentions visions and revelations, as in 2 Corinthians 12, he does not identify them with a Damascus event.

Galatians 1 is especially revealing. Paul says that God was pleased to reveal his Son en him. The Greek preposition is ambiguous, but “in” or “through” are more natural readings than “to.” In any case, Paul frames the experience as God’s initiative, not a personal encounter with an earthly Jesus who teaches, corrects, or commissions him. Throughout Paul’s letters, the source of authority is God. Christ is the content of the message, not the narrator of Paul’s vocation.

This pattern continues. Paul repeatedly insists that his gospel is a “gospel of God” (Rom. 1:1; 1 Thess. 2:2). He never speaks of a “gospel of Jesus” in the sense of teachings delivered by Jesus during his lifetime. Even apostles, Paul says, are appointed by God (1 Cor. 12:28), not by Jesus during an earthly ministry.

Once you notice it, you see Paul’s silences everywhere.

He tells the Corinthians explicitly that Christ did not send him to baptize (1 Cor. 1:17). That statement is at odds with Matthew’s post-resurrection command to baptize all nations. Paul does not explain the tension. He doesn’t appeal to Jesus’ authority to clarify it.

Paul advocates celibacy and restraint, yet never cites Jesus’ remarks about those who renounce marriage for the sake of the kingdom. In Galatians, he confronts Peter at Antioch over table fellowship with Gentiles but does not remind him that Jesus himself ate with sinners and outsiders. When Paul admits uncertainty about how to pray (Rom. 8:26), he does not appeal to the Lord’s Prayer. Seems to me it might have helped.

More astounding still, Paul never places Jesus in a historical setting. He gives no dates, no locations, no rulers, no geography. Jesus might as well have lived nowhere in particular, or, as, some Jesus Mysteries participants argued, solely in a heavenly realm. Without the gospels, Christ is disconnected from first-century Palestine. This does not prove Paul denied an earthly or historical Jesus, but it does show that such details were not important to his theology or his apologetics.

Paul’s relationship with the Jerusalem leaders only makes things weirder. He treats Peter, James, and John as rivals rather than revered custodians of Jesus’ earthly teaching. His tone in Galatians is dismissive, often caustic. He never indicates belief that these men supposedly knew Jesus personally. He never appeals to their memories of Jesus’ words. He never even says or implies that anyone had encountered Jesus face to face.

Language matters here. Paul never uses the word “disciple.” Given how central discipleship is in the gospel narratives, the absence is conspicuous. So is Paul’s Christology. In Philippians 2, Jesus receives his exalted name only after death. Paul consistently distinguishes between God and Christ. “The head of Christ is God” (1 Cor. 11:3). Paul prays to God, sometimes through Christ, but never to Christ. There is no Trinitarian framework in Paul’s letters.

Eschatology raises similar questions. In the gospels, the destruction of the Temple is a decisive sign bound up with the coming kingdom. Paul speaks incessantly about the end times, yet never mentions the Temple’s destruction, past or future. He never links eschatological expectation to Jerusalem’s fate. Given the importance of the Temple in Jewish apocalyptic thought, this silence is impossible to dismiss.

Paul also avoids explicitly Jewish messianic language. He rarely uses “messiah” as a title with explanatory force and never employs “Son of Man.” His Christ is not embedded in Jewish expectation in the way gospel Jesus is. One wonders what, precisely, Paul learned from the so-called pillars.

Finally, Paul speaks of Jesus’ future arrival, but never calls it a second coming. There is no contrast with a first public advent. Jesus’ earthly career, if Paul believed one existed, plays no role in structuring his theology.

When all this is laid out, the cumulative effect is unsettling. Paul never mentions Nazareth, Bethlehem, Galilee, Herod, Pilate, Mary, Joseph, John the Baptist, parables, miracles, the Temple action, Judas, Gethsemane, the trial, the empty tomb, or post-resurrection appearances in narrative form. You can infer, obliquely, allusions – never narrated, contextualized, or grounded in remembered scenes – to some of these events. But such inferences are only possible given your background knowledge of the gospel stories Paul never addresses.

These omissions don’t prove anything. They do suggest that Paul’s Christ is not the biographical figure of the gospels. Paul’s Jesus is a revealed, exalted figure known through scripture, visions, and divine commission, not through memories of a recent teacher from Galilee.

Historians are trained to notice gaps. In this case, the gap is not only in Paul’s letters, but in the secondary literature that treats those letters as if nothing were missing.

, ,

4 Comments

Mark as Midrash

Some New Testament scholars argue that Gospel Mark synthesizes a Jesus narrative purely from Old Testament passages. On this view, the writer of Mark was not recounting eyewitness memory or even oral history but was constructing a narrative solely using Israel’s scriptures as template and sourcebook. The basic idea is often called scripturalization or midrashic composition, after the rabbinic tradition of midrash halakha, which seeks to uncover deeper meaning in scripture by delving into its gaps.

A quick look at the case for gospel construction focuses on the direct scriptural allusions. Mark is thick with echoes of the OT that are not simply ornamental. Most are structural. Mark’s baptism of Jesus echoes Exodus and Isaiah’s “prepare the way” (Mark 1:2–3 cites Malachi and Isaiah). Jesus’s wilderness temptation scene mirrors Israel’s 40 years in the desert, and also Elijah’s and Moses’s desert experiences. The feeding of the 5,000 resembles Moses feeding Israel with manna and Elisha multiplying loaves. Mark’s transfiguration scene parallels Sinai theophany. Mark includes a bright cloud, divine voice, terrified companions. The Passion Narrative is rich with Psalmic and prophetic motifs (Psalm 22, Isaiah 53, Zechariah 13). Curiously, Mark rarely mentions his source material.

Scholars arguing for scripturalization in Mark point to typology and scripted roles. Jesus is cast as a type of multiple OT figures: Moses, David, Elijah, Elisha, Joseph, and especially the Suffering Servant. As they see it, Mark doesn’t merely reference these figures – he constructs scenes that replay their stories. The cleansing of the temple recalls prophetic critiques in Jeremiah and Malachi. The entry into Jerusalem on a colt enacts Zechariah 9:9. The cry of dereliction on the cross (Mark 15:34) is lifted straight from Psalm 22.

They also cite lack of biographical detail. Mark omits nearly everything one would expect in the life of a historical figure. There is no discussion of birth, family lineage, or youth. (If this comes as a surprise, see my deeper analysis here.) Mark takes no interest in Jesus’s appearance, habits, or daily life. Indeed, some suggest that when you remove OT source material, nothing is left of Mark’s Jesus.

Mark’s gospel moves in large, literary strokes – like a passion play or prophetic drama. This line of argument has been advanced by Thomas L. Brodie, who suggests the gospel is “a mosaic of scripture” rather than a biography, and by Randel Helms, who argues in Gospel Fictions that Mark invents Jesus’s deeds by repurposing OT texts.

Counterpoints to the argument claim that Mark used scripture as language, not as a blueprint. The ancient Jewish imagination was steeped in scripture. To narrate meaningfully was to echo scripture. But this doesn’t mean the events were invented wholesale. Modern minds separate “event” from “interpretation.” Ancient writers, including the Greeks (Mark’s author was unquestionably Greek), did not – as is evidenced by The Iliad and the Odyssey. Even if a healing story echoes Elisha, it doesn’t follow that the story was created ex nihilo.

Opponents of scripturalization also cite dissimilarities and non-scriptural details. Some episodes lack clear scriptural antecedents, e.g., the episode with the Syrophoenician woman (Mark 7), or Jesus’s use of spittle to heal a blind man. Likewise, Jesus’s family thinking he’s mad (Mark 3:21) and the dullard disciples don’t map onto Jewish scripture. Though, as I argue here, Mark’s narrative role for the disciples might operate as a higher layer on top of any scripturalization.

Many scholars, particularly those with theological perspectives, still maintain that Mark draws on oral traditions – stories shaped by community memory and theology, but not necessarily fabricated from texts. Scripture may provide the interpretive frame, but not always the content.

The same scholars often ask: if Mark is working from scratch using only OT texts, why invent such a flawed and cryptic messiah? Why depict such dense disciples and an abandoned, dying Jesus? This is the “criterion of embarrassment” (still controversial). It suggests Mark didn’t invent everything. If he had, he would have left out the embarrassing stuff. Some material looks like it had to be explained, not devised. I find this unconvincing, because I believe Mark used “embarrassing” moments as a literary device with great skill.

The strongest position may be a middle ground. I find this plausible, purely from a literary perspective, independent of any argument about the historicity of Jesus or any position on Mark’s beliefs or theological agenda. Mark likely used scripture to narrate meaning, not to fabricate events. He may have witnessed the events, heard them second hand, received them in oral tradition, or created them as literature; the text remains silent on this. He does something better than either writing history or inventing fiction, and he deserves credit for keeping us confused. He puts the reader in command. Mark produced a sacred narrative in a form recognizable to his audience – a kind of theological storytelling that blurs the line between reporting and interpreting.

_____

For those interested in Mark’s use of the OT, Here’s my list. You may know of others.

Mark PassageOT Source Nature of ConnectionComment
1:2–3Malachi 3:1; Isaiah 40:3Direct quotationCombines two texts to frame John the Baptist as forerunner; sets tone of fulfillment through re-interpretation.
1:11 (Voice from heaven: “You are my beloved Son…”)Psalm 2:7; Isaiah 42:1AllusionMerges royal and Servant imagery: messianic kingship and chosen Servant.
1:12–13 (Temptation in the wilderness)Exodus 14–16; 1 Kings 19; Psalm 91Typological echoJesus relives Israel’s wilderness testing and Elijah’s exile.
2:23–28 (Plucking grain on Sabbath)1 Samuel 21:1–6Narrative parallelDavid’s hunger legitimates violation of ritual law; Jesus invokes same precedent.
4:3–9, 14–20 (Parable of the sower)Isaiah 6:9–10Quotation and thematic linkHearing but not understanding, reinforcing prophetic pattern of rejection.
4:35–41 (Calming the storm)Psalm 107:23–30; Jonah 1Thematic echoGod stills storm; Jonah and Psalm depict divine power over chaos.
5:1–20 (Gerasene demoniac)Isaiah 65:1–7Imagistic echoThe “tombs” and unclean imagery recall Isaiah’s picture of Israel’s impurity.
6:34 (“Sheep without a shepherd”)Numbers 27:17; Ezekiel 34:5QuotationTraditional prophetic critique of failed leaders.
6:41; 8:6 (Feeding miracles)Exodus 16; 2 Kings 4:42–44; Psalm 23Typological echoMoses, Elisha, and the Shepherd provide bread from heaven.
8:31; 9:12; 10:33–34 (Predictions of suffering)Isaiah 50:6; 52:13–53:12; Psalm 22AllusionThe Servant’s suffering and the righteous sufferer of the Psalms form the template.
9:12 (“How is it written… that he should suffer many things?”)Isaiah 53 (esp. 3, 5, 12)Indirect referencePoints to the “written” prophecy of the suffering righteous one.
10:45 (“To give his life a ransom for many”)Isaiah 53:10–12Conceptual allusion“For many” mirrors “he bore the sin of many”; Servant’s life given for others.
14:24 (“Blood of the covenant poured out for many”)Exodus 24:8; Isaiah 53:12Typological + verbal echoMosaic covenant language fused with Servant’s self-sacrifice.
14:27 (“I will strike the shepherd…”)Zechariah 13:7Direct quotationPredicts scattering of disciples as flock.
15:24 (Casting lots for garments)Psalm 22:18Direct quotationPsalm of the suffering righteous man reframed as prophetic.
15:29–32 (Mockery at the cross)Psalm 22:7–8; Wisdom 2:13–20Thematic echoTaunts of the righteous sufferer repeated verbatim.
15:33 (Darkness at noon)Amos 8:9Prophetic motifCosmic mourning over injustice.
15:34 (“My God, my God, why have you forsaken me?”)Psalm 22:1Direct quotationAnchors the Passion in Israel’s lament tradition.
16:5 (Young man in white)Daniel 10:5–6Theophany echoHeavenly messenger motif.

, , , ,

26 Comments